яко дух пройде в нем, и не будет, и не познает ктому места своего
См. Толкование на Пс. 102:15
Яко дух пройде в нем, и не будет, и не познает ктому места своего
А Симмах перевел так: потому что дух пройдет им, и потом его нет. Духом же Пророк называет душу. Пока душа в теле, оно живет и действует; а как скоро душа отлетела, оно угасает и истлевает, так что не узнаешь прежних черт, не различишь, что это – тело одного, а это – тело другаго. И сие каждый в точности увидит, приникнув в гроб; потому что все одинаковым образом делается добычею тления, и не сохраняет прежних черт.
Яко дух пройде в нем, и не будет (не станет) и не познает ктому места своего
Духом Давид называет здесь воздух. Поскольку каждое животное, дышащее воздухом, тленно, то и человек, как подобный ему, также тленен: потому что воздух входит и в человека чрез вдыхание и также выходит посредством выдыхания. Или, по словам Феодорита, под духом мы должны разуметь душу, которая проходит все тело и в назначенное время смерти исходит из тела, и человек не существует более в настоящей жизни по причине смерти. Человек не узнает также более места и жилища настоящей жизни; поскольку переходит в другое место и жилище. Притом и дух, т. е. душа, по разлучении ее с телом, не будет более существовать, т. е. обитать в теле, как существовала и обитала в нем прежде в настоящей жизни, и не узнает более места обитания своего, т. е. тела; потому что хотя при воскресении и получат души опять тела свои, но не получат таковыми, каковы были прежде, т. е. тленными и подлежащими бесчисленным изменениям. Итак, прилично сказано, что по причине отличия сего души, не узнают их.
Слова Феодорита: Духом называет душу, от присутствия которой тело живет и действует, а по отлетении ее теряет жизнь и погибает оно, так что не могут быть узнаны прежние его черты, и даже быть узнано то, что одно принадлежит такому то, а другое другому. И ты это можешь узнать вернее, когда проникнешь во гроб. Ибо все они равно делаются пищею тления и не сохраняют прежних свойств.
яко дух пройде в нем, и не будет, и не познает ктому места своего
В нем, т.е. человеке. И не познает, – олицетворяется место (Иов. 7:10).
Руководственное пособие к пониманию Псалтири.
яко дух пройде в нем, и не будет, и не познает ктому места своего
См. Толкование на Пс. 102:14
яко дух пройде в нем, и не будет, и не познает ктому места своего
См. Толкование на Пс. 102:15