имже не совещаше, ниже ведяше глубокий глас имущаго, яко не слышати людем уничтоженым, и несть слышащему смысла
См. Толкование на Ис. 33:15
Не увидишь более народа свирепого, народа с глухою, невнятною речью, с языком странным, непонятным
Не посмотрит на народ тяжко слышащий и косноязычный, то есть Езекия не будет подражать народу глухому и несмышленому.
Толкование на книгу пророка Исаии.
Не увидишь более народа свирепого, народа с глухою, невнятною речью, с языком странным, непонятным
См. Толкование на Ис. 33:13
Не увидишь более народа свирепого, народа с глухою, невнятною речью, с языком странным, непонятным
См. Толкование на Ис. 33:16