Плач есть, и дщери языческия восплачутся о нем, над Египтом, и над всею силою его восплачутся, как скоро совершится над Египтом, что определено правдою Божиею.
Вот плачевная песнь, которую будут петь; дочери народов будут петь ее; о Египте и обо всем множестве его будут петь ее, говорит Господь Бог
Приписка к песне, дающая понять, что последняя относится не к фараону только (ст. 2), но к целой стране, со всем ее содержимым. - “Будут петь” - слав. “и восплачешися о нем” (как будто лично пророку поручается петь ее с дочерьми народов). - “Дочери народов” - слав. сильнее: “дщери языческие”. Плачь по умершим совершали обыкновенно женщины: Иер IX:17 и сл. 2 Цар I:24.