и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду
См. Толкование на Откр. 4:2
и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду
См. Толкование на Откр. 4:2
И Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису.
Камень яспис светится зеленым и ослепительным светом, чтобы ты понял, что плоть воспринятого человека, взятая без тени греха, просветляется силой вечной непорочности и сверкает благодаря обитанию в ней Божественного могущества. А камень сардис светится красным с темным оттенком, чтобы ты осознал, что чистота неоскверненной плоти воспринята от стыдливой и смиренной девы.
Трактат на Откровение.
и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду
См. Толкование на Откр. 4:2
и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду
Так как радуга после потопа предшествовала обетованию безопасности, она прекрасно являет образ Церкви в умилостивлении Бога. Ибо как облака, несущие дождь, освещенные сиянием солнца, испускают образ радуги, так души святых, освещенные Солнцем правды, то есть Христом, по отшествии их удостаиваются милости Божией.
Комментарий на Откровение.
и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду
См. Толкование на Откр. 4:2