Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие
См. Толкование на Мк. 10:17
Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие
См. Толкование на Мк. 10:23
Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие
Ужаснулись от слов Его: богатство такая вещь, которой все так желают и к которой стремятся; богатство и по закону есть знак благословения Божия человеку, а между тем Господь поставляет его таким сильным препятствием на пути к Царствию Божию! Ученики ужаснулись строгости этого учения и чрезвычайно изумлялись (ст. 26). - Дети: выражение нежной любви к ученикам, успокаивающих их душевную тревогу, возбужденную странной для них строгостью учения Христова о богатстве. - Надеющимся на богатство: этим выражением заменяется предшествующее - имеющим богатство. Не само в себе богатство опасно, но в том случае, если человек на него надеется, если все упование счастья своего в нем заключает, если привязан, если любит его более всего.
Толковое Евангелие.
Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие
См. Толкование на Мк. 10:23
Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие
См. Толкование на Мк. 10:17