точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
См. Толкование на Мф. 25:14
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
См. Толкование на Мф. 25:16
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
Раб с двумя талантами: точно так же. Все свои силы он также тратит в этом мире как в великой мастерской Божией, в которой он должен совершать одно дело Божье, вверенное ему Богом. Какое же? Дарами Божиими стяжать в себе как можно больше любви Божией, истины Божией, правды Божией, мудрости Божией, благости Божией, милости Божией, вечности Божией. И так удвоить свои от Бога полученные дары. Ничего из Божьего он не оставил в себе незадействованным; все пустил в оборот; непрестанно жил всем тем, что божественно, бессмертно, вечно в нем, и так удвоил свое имение: и получивший два таланта приобрел другие два. Всему Божиему в себе он нашел соответствующее Божие в мире вокруг себя. Все Божие в себе он своей жизнью соединил с Божиим в мире, и так исполнил свое Божественное назначение в мире.
Толкование на Евангелие от Матфея.
Точно также и получивший два таланта приобрел другие два
И этот соответственно силам своим все, что ни изучил в законе, удвоил в Евангелии, т. е. (sive) познание и дела настоящей жизни понимал в значении образов будущего блаженства.
Толкование на Евангелие от Матфея.
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
См. Толкование на Мф. 25:14
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
См. Толкование на Мф. 25:16
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
См. Толкование на Мф. 25:16
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
См. Толкование на Лк. 16:10
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
См. Толкование на Мф. 25:16
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
См. Толкование на Мф. 25:16
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два
См. Толкование на Мф. 25:14