Ст. 8-9 Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни. Чаях Бога спасающаго мя от малодушия и от бури
Ибо говорит Пророк: водворившись «в пустыни от дольняго малодушия и бури» искушений, там я получил спасение Божие, где уничтожается порок. Так как слово: потоп у Пророка означает уничтожение, потому что все, поступившее в глубину, уничтожается. Посему погружение в глубину и погибель греха есть сокрушение порочного общества. Потому сказано, что потопляется Богом зло, когда разделяются Им языки соумышляющих злое.
О надписании псалмов.
Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни
См. Толкование на Пс. 54:7
Се удалихся бегая и водворихся в пустыни
Избегая, говорит, Саула и друзей его, я удалился от обитаемых мест и стал жить в пустынном месте.
Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни
См. Толкование на Пс. 54:7
Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни
См. Толкование на Пс. 54:5
Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни
См. Толкование на Пс. 54:7