посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе
См. Толкование на Ис. 41:17
положу в безводную землю кедр и смерчие, и мирсину и кипарис и тополю
См. Толкование на Ис. 41:18
посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе
Положу в безводную землю кедр и смерчие. Вместо терния и волчцев, которые произращал Я за грехи их, посажу на равнине красивые кипарисы. В этих образах показано, что земля Иудеев будет всем изобиловать по возвращении их из Вавилона. Совершенно же исполнилось это пророчество в пришествие Мессии призванием и обращением язычников, которых изображают здесь Иудеи убогие и неимущие, ищущие воды и не находящие ее. То же самое предсказал Иаков: и Той чаяние языков (Быт. 49:10). И Иезекиилю сказано: аще к людем… ихже не разумел бы еси словес… послал бых тя, то и тии послушали быша тебе (Иез. 3:6). Аз, говорит, услышу их (Ис. 41:17), жаждущих от Иакова; и в духовном смысле продолжает: отверзу на горах реки, то есть потоки пророчеств, и среди поля источники (Ис. 41:18), то есть водотечи апостольства. Положу в безводную землю кедр и смерчие, то есть первосвященников, священников и служителей тайн, которые у язычников будут совершать Таинство и преломлять Тело и Кровь во очищение душ, поставлю на место жрецов и прорицателей, которые идольскими жертвами своими оскверняли души людей простых.
Толкование на книгу пророка Исаии.
посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе
См. Толкование на Ис. 41:17
посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе
См. Толкование на Ис. 41:18