Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные
См. Толкование на Ис. 35:8
И не будет тамо льва, ни от зверей злых не взыдет нань, ниже обрящется тамо, но пойдут по нему избавленнии
См. Толкование на Ис. 35:8
Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные
См. Толкование на Ис. 35:7
Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные
См. Толкование на Ис. 35:3
Паримия в навечерие Богоявления на первом часе и водоосвящении. Глава XXXV. В сей паримии содержится предречение о цветущем состоянии новозаветной Церкви.
И не будет тамо льва, ни от зверей лютых не взыдет нань, ниже обрящется тамо, но пойдут по нему избавлении
Идет речь о внешней безопасности Церкви. Верующие будут проходить путь благочестия и чистоты среди мирного и безмолвного жития, не возмущаемого нападениями врагов. Главный из этих врагов есть диавол, с свирепостью льва ищущий себе добычу, а прочие враги христианства, с зверскою лютостью нападающие на Церковь, суть орудия и слуги диавола. Эти слуги диавола сделаются слугами Христа, из лютых зверей превратятся в кротких агнцев. Водворится полная безопасность в Церкви и избавленные или искупленные Христом будут беспрепятственно идти путем спасения.
Толкование на паремии из книги пророка Исаии.
Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные
См. Толкование на Ис. 35:8