И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился
См. Толкование на Мф. 27:11
И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился
См. Толкование на Мф. 27:13
И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился
См. Толкование на Мф. 27:11
И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился
См. Толкование на Мф. 27:13
И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился
См. Толкование на Мф. 27:11
И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился
См. Толкование на Мф. 27:13
И не отвеща ему ни к единому глаголу
Так как сам он не мог удержать их, то ожидал от Иисуса Христа пространного ответа на свои слова. Пилат, не любя неправды, сильно желал освободить Иисуса Христа, но будучи слабым, уступал требованиям иудеев.
Яко дивитися игемону зело
Правитель дивился тому, что Он показывает такую кротость и, будучи в состоянии защититься и посрамить их, добровольно молчит и терпит.
И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился
(Мк. 15:5). Христос не отвечал Пилату ничего на новые обвинения. Хотя этого и не требовалось по закону, но Пилат весьма дивился молчанию Христа. В это время, вероятно, все более и более увеличивалась народная толпа. О дальнейших событиях встречаем подробный рассказ только у одного Луки (23:5-16). Из новых обвинений было видно, что Христос возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места. Слово “Галилея” дает повод Пилату спросить, не из Галилеи ли Он, и затем отправить Христа к Ироду на суд. Ирод отсылает Христа обратно к Пилату.
Толковая Библия.
И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился
См. Толкование на Мф. 27:11