После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там
См. Толкование на Деян. 16:1
После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там
См. Толкование на Деян. 16:4
После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там
Мы положили, т. е. решили отправиться. Здесь выражением мы Дееписатель впервые включает себя в спутники и сотрудники Апостола Павла, и в этом тоне продолжает рассказывать события, с некоторыми перерывами, до конца книги, как непосредственный свидетель-очевидец и участник этих событий.
Вероятно, он присоединился к Ап. Павлу именно в Троаде, почему и рассказ свой ведет теперь в лице - мы.